TU Berlin

WissenschaftskooperationenÜbersetzungs-Service

stilisierte Kugel mit Schriftzug Internationales International Affairs

Inhalt des Dokuments

zur Navigation

Übersetzungs-Service der TU Berlin

Lupe

Englische Texte aus einem Guss für die ganze Universität - und das zu günstigen Preisen. Dies ist eines der Ziele der Universitätsleitung, das im Rahmen der Internationalisierung verfolgt wird. An der TUB Interessierte sollen damit besser informiert und die Hürden zwischen den ausländischen Unimitgliedern und der Universitätsverwaltung abgebaut werden.

Mittels einer sich nach und nach füllenden Sprachdatenbank werden künftige Übersetzungen günstiger. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass universitätsübergreifend die gleiche Terminologie verwendet wird.

Auf einen Blick: 

Angebot des Übersetzung-Services

Was der Übersetzungs-Service bietet:

  • Übersetzungen von Dokumenten, Formularen, Merkblättern, Prüfungsordnungen, Webseiten etc. vom Deutschen ins Englische
  • Kostensparende Übersetzungen durch die Nutzung einer Sprachdatenbank, in der bereits übersetzte Texte gespeichert werden, damit sie künftig für neue Texte verwendet werden können.
  • Bei Texten der Fakultäten Übernahme der Kosten zu 50%.
  • Bereitstellung eines deutsch-englischen Glossars mit spezifischer Terminologie der Technischen Universität Berlin sowie des allgemeinen Bildungswesens. Eine im Aufbau befindliche umfassende Terminologiedatenbank soll mittelfristig allen Mitarbeitern zugänglich gemacht werden und so die Erstellung von englischen Texten erleichtern und vereinheitlichen.
  • Ein englischer „Style Guide“, der die universitätsinternen Stilvorgaben für englische Texte sowie hilfreiche Tipps zur Verwendung des Englischen enthält, ist in Vorbereitung.
  • Vermittlung von externen Übersetzungsbüros.

 

Was der Übersetzungs-Service nicht bietet:

  • Lehrmateralien können zur Zeit aus Kapazitätsgründen nicht angenommen werden.
  • Das Übersetzungsbüro ist nicht zuständig für die Übersetzung von:

  1. wissenschaftlichen Abhandlungen oder Veröffentlichungen
  2. Haus- und Abschlussarbeiten
  3. Promotionen oder Habilitationen
  4. Urkunden (außer für den verwaltungsinternen Gebrauch an der Technischen Universität Berlin)
  5. außeruniversitären Texten 

Dokumente einreichen

Einreichen der Dokumente:

Der Prozess von der Einreichung zu Ihrer fertigen Übersetzung ist dann folgender: 

  • Senden Sie Ihren Ausgangstext in Endfassung an den Übersetzungs-Service (uebersetzung (at) international.tu-berlin.de). Wir können folgende Formate bearbeiten: Word, Excel und PowerPoint.
  • Nach Prüfung des Dokuments erhalten Sie von uns eine Auftragsbestätigung. Die Fakultäten erhalten außerdem einen Kostenvoranschlag über die 50% Kostenbeteiligung.
  • Ihr Dokument wird dann zur Übersetzung an eine(n) unserer externen ÜbersetzterInnen weitergeleitet. Für Ihre Fragen, Korrekturvorschläge und Anregungen stehen wir selbstverständlich gerne zur Verfügung.

Bitte beachten Sie, dass Sie als Auftraggeber des zu übersetzenden Dokuments auch für die Archivierung der finalen englischen Version zuständig sind.

Navigation

Direktzugang

Schnellnavigation zur Seite über Nummerneingabe